Translation of "still under consideration" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consideration - translation : Still - translation : Still under consideration - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The matter is now under consideration.
その件は検討中だ
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です
We'll take your request under consideration.
あなたの要求は考慮するつもりです
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である
So the first set under consideration is the natural numbers.
自然数です これは基本的には数える時に使う数のことです
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ
He's still under the spell.
まだ魔法に
The bridge is still under construction.
その橋はまだ建設中です
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です
Why is this still under discussion?
まだとやかく 言ってるのか
Still under foreign domination, and without sovereignty,
インドと中国は 取り残されます
Cash box is still under the seat.
現金は残ってます
Until married, you're still under my protection.
結婚式まで 護衛を つけさせてくれ
For your consideration.
検討頂くために
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ
To tell the truth, he is still under sixty.
実を言うと 彼はまだ60歳になっていません
The cause of the accident is still under investigation.
事故の原因はまだ捜索中だ
And this is actually new technology still under development.
新しいテクノロジーです 私たちはもっと洗練されたプリンタにも取り組んでいます
But still as I wonder, I won't go under.
稲妻のように鳴り響く銃声に囲まれた環境
They're still under the impression they belong to you.
まだ彼女達はあなたの所有物です
The problem isn't worth consideration.
その問題は考慮に値しない
I'll take that into consideration.
それは考慮しておきます
I'll take it into consideration.
前向きに検討しとくね
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない
I have taken everything into consideration.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
あれこれ考え合わせると
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた
Again, that was a practical consideration.
馬の中にいる人間は 外を見る必要があります
Money's no consideration with this customer.
その客は 金に糸目はつけんよ
Thank you, ministers, for your consideration.
皆さんのご厚意に 感謝いたします
So if I had a little cube here in the volume under consideration, that's a little cube you consider that dv.
これを dv とします その立方体の体積は 体積の微分です
Because your brain is seeing that same information as if the right one is still under red light, and the left one is still under green light.
情報を脳が見続けているからです それが新しい標準になったのです
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう
You must treat them with more consideration.
もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する
You should take her illness into consideration.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮すべきだ
You must take the fact into consideration.
あなたはその事実を考慮に入れなければならない
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します

 

Related searches : Under Consideration - Matter Under Consideration - Keep Under Consideration - System Under Consideration - Application Under Consideration - Not Under Consideration - Under Consideration For - Years Under Consideration - Is Under Consideration - Period Under Consideration - Taken Under Consideration - Are Under Consideration - Be Under Consideration - Under Due Consideration