Translation of "bearing the burden" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Bearing - translation : Bearing the burden - translation : Burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The bearing structure is biological.
有機体で造られている
and the burden bearers
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている
And the clouds bearing a load.
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
I trust you know the bearing.
方角は分かるよな
That no bearer of burden shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Suad. By the Quran bearing the Reminder,
サード 訓戒に満ちたクルアーンにかけて
Bearing can be unbearable.
忍耐が耐えられないこともある
bearing a humbled look.
目を伏せるであろう
Taking a bearing now.
現在 位置確認中
I come bearing gifts.
贈り物を持って来たぜ
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
relieved you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
The Ring is my burden.
指輪は僕が運ぶ
The maid came in bearing a cake.
メードがケーキを持って入って来た
It's bearing down that wins the cup.
夢やぶれるのを願い
Orcs bearing the White Hand of Saruman.
この 白い手 は サルマンの印です
It has no bearing on the case.
これは事件と関係ない
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない
Incoming, bearing 060, carom 308.
向かって来ます 方位060 距離308
Stay on that bearing,yeah?
方角に気をつけてな
And relieve you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
and relieve you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
And eased thee of the burden
あなたから重荷を降したではないか
The burden is light on the shoulder.
人の痛いのは三年でも辛抱する
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている
by the rain bearing clouds laden with water
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
And removed your burden
あなたから重荷を降したではないか
and removed your burden
あなたから重荷を降したではないか
It's not our burden.
私たちが苦しむものじゃない
Master carries heavy burden.
ご主人様... 重い荷を運んでる
Grandmother's not a burden.
でも 手がかからないほうだね おばあちゃん
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった
Bearing 348, carom 120, one ship.
座標348 120に船を1隻確認
Eight raiders, bearing 047 carom 118.
ベースシップは見当たりません
Cylon Raider bearing 738 carom 005.
サイロン レイダー 方位738 距離005
Single Raider bearing 881 carom 247.
レイダー一機です 方位881 距離247
the burden that weighed down thy back?
それは あなたの背中を押し付けていた
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている
bear the burden of suffering for the few.
...権力者に 苦難を押し付けられたり
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない
You'll notice that it's bearing cones down the center.
葉っぱが2つの大きな山を作っていますが
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection,
かれらはいつまでもこの状態のままである 復活の日の重荷こそ かれらにとり災いである
He put down his burden.
彼は荷物を下ろした
Every day was a burden.
そして 会社に対しても貢献することができていない

 

Related searches : Manage The Burden - Carries The Burden - Address The Burden - Burden The Environment - Offload The Burden - Of The Burden - Lessen The Burden - Shifting The Burden - Relief The Burden - Shouldered The Burden - Ease The Burden - Reduce The Burden - Take The Burden - Carry The Burden