Translation of "behind his back" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They laugh at him behind his back. | 彼らは陰で彼のことを笑う |
Tom's hands were tied behind his back. | トムの両手は後ろで縛られた |
Say it to his face, not behind his back. | 影でこそこそせず面と向かって彼にそれを言いたまえ |
But whosoever is given his Record behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
But whoso is given his account behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います |
But he who is given his Record behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
You shouldn't talk about Jack behind his back. | 影で人の話をしてはいけないよ |
He's Stone too, or Blondy behind his back. | ピエール そして それはピエール でも 皆はこっそりと金髪と読んでる |
Utivich, cuff the Colonel's hands behind his back. | ユートビッチ 大佐の手を後ろに 廻して手錠をしろ |
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. | 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている |
But he who is given his ledger from behind his back | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
And whoever is given his record of deeds behind his back | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
But he who is given his Book from behind his back | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back. | バック |
Nobody likes being spoken ill of behind his back. | 陰口を言われるのが好きな人はいない |
People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった |
But as for him who is given his book behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
But as for him who is given his book behind his back. | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
But as for he who is given his record behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
And as to him who is given his book behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
You shouldn't speak ill of a man behind his back. | 当人のいないところで悪口を言うべきでない |
But he who is given the Record behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
But as for him who is given his record from behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
And Fraser's on his knees, arms tied behind his back, and he's crying. | 泣きながら 鼻水をたらし |
Hands behind your back! | 背中に手をまわせ! |
Little did he know what was going on behind his back. | 彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった |
Legs apart, hands behind his back, at rest he's former military. | 足をちょっと広げ 手を背中にし待ってた 元兵士と違いないな |
And as to him who shall be given his book from behind his back | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
Forward! Hands behind your back! | 真っ直ぐだ 手を後ろに廻せ |
Hands behind your back, sir. | 冗談だろう |
No, see, you did that behind my back. She did it behind my back. | いや 知らなかったからさ ビックリしたんだ |
Don't say it behind my back. | 面と向かって言ってくれ |
He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した |
Don't fool around behind her back! | 男らしく ハッキリ言いなさいよ! |
Put your hands behind your back. | 手を後ろにまわせ |
And they're doubling back behind us. | たぶん私たちは2重に囲まれてる |
Put your hands behind your back. | 両手を後ろにまわして |
Put your hands behind your back. | 両手を背中に |
He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ |
His eyes were smiling behind his glasses. | 彼の目はめがねの奥で笑っていた |
Brian left his belongings behind. | ブライアンは自分の物を置き忘れた |
He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた |
Somebody left his umbrella behind. | 誰かが傘を置き忘れた |
He coughed behind his hand. | 彼は再び彼を見回した耳を傾けて マリナーに向かって曲がって そして彼の声を下げた |
Related searches : Back Behind - Behind Her Back - Talk Behind Back - Behind Its Back - Behind My Back - Behind Your Back - Fall Back Behind - Behind Their Back - Step Back Behind - Stand Back Behind - Behind Our Back - Cover His Back - Turns His Back - Broke His Back