Translation of "without having been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You can't be a professor without having been a student. | 助手を経ずにコンサルタント にもなれません |
You can't be a consultant without having been a research associate. | つまり 最も単純な作業を アウトソースすると |
It's like having an app without having a smartphone. | そこで生物学が登場して |
We have never destroyed a township without a definite decree having been issued | われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした |
Without having to pay for it! | happysharing.comさまさまだ |
I've been having hallucinations. | 長い裁判を起こすということです |
He died without having made a will. | 彼は遺言状も作らずに死んだ |
People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる |
I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た |
We've been having good weather. | ずっと天気がいいです |
She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した |
He regrets having been lazy. | 彼は怠惰であったことを後悔している |
He regretted having been idle. | 彼は怠けていたことを後悔した |
After having been a judge. | 判事のキャリアを終えた後でも |
She regrets having never been there. | 彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している |
having been inspired by your Lord. | あなたの主が啓示されたことを |
You've been having a good time. | 敵がこれからどんな今年は った |
She'd been having some emotional trouble. | 精神障害をわずらっていました |
You've been having a rummage sale? | イメージが台無しだ あなたのケータイ |
No, john's been having some trouble | いいの ジョンが学校の子と |
We've been having the best day. | 今日は最高な日だよー |
Can't we take a ride without having an argument? | 議論は後回しで ドライブに行かないか |
But we can solve this without using the quadratic equation or without having to factor. | またはことがなく要因に 私達はこれの両側の平方根をことができます |
She is proud of having been beautiful. | 彼女は若い時に美しかったことを自慢している |
She regrets having been rude to you. | 彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています |
He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った |
He regrets having been idle when young. | 彼は若い時怠けていたことを後悔している |
I regret having been rude to him. | 私は彼に失礼なことをして後悔している |
I am ashamed of having been lazy. | 私は怠惰であったことを恥じている |
We are delighted at having been invited. | 私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます |
Have you been having daydreams about me? | 忘れてください |
I believe you've been having some problems. | 何か問題らしいね |
I've been having these dreams about her. | 彼女の夢も見る |
Having been raised in a Christian household, | うちはクリスチャンだから |
Not a day passes without having an argument with him. | 彼とけんかしない日はない |
We have not destroyed any town without its having warners, | われは警告者を 前もって 遣わさずに何如なる町も滅ぼさなかった |
You're saying I'm having sex with these men without my knowledge? | 私が彼らと知らないうちに セックスしてるって言うの |
He denied having been involved in the affair. | 彼はその事故と関係していたことを否認した |
I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた |
I regret having been idle in my youth. | 私は若い頃怠惰であったことを後悔している |
I apologized for having been late for school. | 私は学校に遅れてしまったことを謝った |
I regard the contract as having been broken. | 契約は破棄されたものとみなします |
Lieutenant, you've been having robberies all over town. | 解決の手伝いができますよ |
I've been having the time of my life. | 楽しく過ごしてきたからな |
But you say you've been having irregular periods. | 生理不順だって言ってたね |
Related searches : Without Having - Having Been - Without Having Done - Without Having Provided - Without Having Made - Without Us Having - Without Having Received - Without Having Any - Without Having Had - Without Having Seen - Without Having Anything - Without Having Met - Once Having Been - Having Been Granted