Translation of "without having done" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた |
He admitted having done wrong. | 彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた |
He denies having done it. | 彼はそれをしなかったといっている |
He denied having done it. | 彼はそれをしたことを否定した |
I admit having done wrong. | 私は悪いことをしたと認める |
I regretted having done it. | 私はそれをしてしまったことに後悔した |
Having done that, finally, what | テストセットの誤差を |
It's like having an app without having a smartphone. | そこで生物学が登場して |
Things without all remedy should be without regard what's done is done. | 考えてみたってしかたがない 終わったことは終わったこと 一見 素晴らしい考え方に思えますよね |
Without having to pay for it! | happysharing.comさまさまだ |
I could've done without that. | 自分で上がったのに |
Having done a lot of magazines, | 雑誌の仕事をたくさんこなしてきて 有名誌のメジャーな出来事の扱い方に興味がわき |
He died without having made a will. | 彼は遺言状も作らずに死んだ |
People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる |
I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た |
Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た |
I am ashamed of having done so. | 私はそうしたのを恥じている |
I regret having done such a thing. | 私はこんなことをしたことを後悔している |
Having done his work, he went out. | 仕事をしたあとで外出した |
You don't. I'm having my hair done. | ダメ 美容院に行くわ |
It cannot be done without him. And it will be done. | 奴がいなくてはできん |
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that Ooh er, this time I might really not get done in time!? | 手を付けずダラダラしているくせに うへー 今度こそ間に合わないかも と心はビクビクしている |
Nothing is ever done here without dispute. | ここで何かやろうとすると必ず論争がある |
We couldn't have done it without you | あなたのおかげです |
I would not have done without you. | お前のおかげだ |
Can't we take a ride without having an argument? | 議論は後回しで ドライブに行かないか |
Having done the work, she has nothing to do. | 彼女は仕事を終えてしまったので 何もすることがない |
He was ashamed of having done such a thing. | 彼はそんなことをしたことを恥じていた |
Having done my homework, I could finally watch television. | 私は 宿題をやり終えたので ようやくテレビを見ることができた |
I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います |
I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって 面目ありません |
And having done so, these women moved many obstacles. | 幾多の障害を除去しました そして新たな扉を開いたのです |
I cannot blame myself for having done thus much. | 悪かったとは思いません |
What are your reasons for having done this pilgrimage? | 巡礼に参加された動機は |
Without your help, I couldn't have done it. | もしあなたの助けがなかったら わたしはそれをすることはできなかったのに |
I couldn't have done it without your help. | もしあなたの助けがなかったら わたしはそれをすることはできなかったのに |
Without your help, I couldn't have done it. | あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう |
Without your help, we couldn't have done it. | あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう |
I couldn't have done it without your help. | あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう |
I couldn't have done it without Jake Rodgers. | キミが ジェイク 君か ええ 初めまして |
But we can solve this without using the quadratic equation or without having to factor. | またはことがなく要因に 私達はこれの両側の平方根をことができます |
Not a day passes without having an argument with him. | 彼とけんかしない日はない |
We have not destroyed any town without its having warners, | われは警告者を 前もって 遣わさずに何如なる町も滅ぼさなかった |
You can't be a professor without having been a student. | 助手を経ずにコンサルタント にもなれません |
Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから 私は母と話をした |
Related searches : Having Done - Done Without - Without Having - Having It Done - Having Done This - After Having Done - Having This Done - Having Things Done - For Having Done - Without Having Been - Without Having Provided - Without Having Made - Without Us Having - Without Having Received