Translation of "without knowledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Again, without his knowledge. | 繰り返しますが 彼のことを よく知りませんでしたので |
Knowledge is power without doubt. | 知識は疑いもなく力である |
She married without her parents' knowledge. | 彼女は両親に知らせずに結婚した |
Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの |
Knowledge without common sense counts for nothing. | 常識を伴わない知識は何の役にも立たない |
Knowledge without common sense counts for nothing. | 常識を知識は何の役にも立たない |
Knowledge without common sense counts for little. | 常識を欠いた知識はほとんど役に立たない |
Anna got married without her parents' knowledge. | アナは 親が知らないうちに結婚した |
It was purposely conducted without my knowledge. | 行われた |
Detective he hired without the president's knowledge. | 調べてきた 大統領の知らぬところで |
Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った |
Anna married without the knowledge of her parents. | アナは 親が知らないうちに結婚した |
The torment will strike them suddenly without their knowledge. | だがその 懲罰 は かれらの気付かない中に突然襲いかかるであろう |
I think that knowledge without common sense counts for nothing. | 常識のない知識は全く無意味だ と私は思う |
Control couldn't have run him without my knowledge. You're mad! | おれに知られずに 管理官にはできない |
And she had the embryo removed, also without your knowledge? | あなたが知らないうちに中絶したと |
You think I might have gotten pregnant without your knowledge. | あなたの知らないうちに 中絶したと思っていますね |
And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book, | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
He ran away from home without the knowledge of his parents. | 彼は両親の知らない内に家出をした |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
You're saying I'm having sex with these men without my knowledge? | 私が彼らと知らないうちに セックスしてるって言うの |
Well, I've followed him in my own car without his knowledge. | ああ 彼のことを良く知らずに 車で彼を尾行しました |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment, | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
Some people argue about God without knowledge and follow every rebellious devil. | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
Some people argue about God without knowledge, guidance, and an enlightening Book. | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
Continues along without the knowledge that either road will lead to freedom. | どちらの道が自由につながるか 知らずに |
Without our knowledge, against our will you involve us in your lie. | しかも勝手に 私たちをウソに利用した |
Making use of the knowledge, the latent knowledge, and the metaphor without imitating it, I think, is the sweet spot. | 私が思うにはそれを真似しなくても スウィートスポットです 我々 を販売しでボックスを閉じたの控えめなプロジェクトを持っているし 我々 はそれらを提供します |
And they devised a scheme and, without their knowledge, We devised a scheme. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
They plotted and We planned without their knowledge. Consider the result of their plot. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
Malik stole them without my knowledge. He's going to use them on the colony. | マリックがこっそりと盗んだ それらを植民地に使おうとをしてるんだ |
Among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge, and followeth each froward devil | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
Knowledge | 知識 |
Without... without... | その... つまり... |
Yet there are some who contend about God without any knowledge or guidance or enlightening Book, | だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し |
And of mankind is he who disputeth respecting Allah without knowledge, and followeth any Satan froward. | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
Among the people is he who argues about God without knowledge, and follows every defiant devil. | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
Among people there are some who wrangle about Allah without knowledge and follow every rebellious devil, | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
Among people there are those, who without knowledge, dispute about Allah and follow every rebel satan, | だが人びとの中には 知識もなくアッラーに就いて批判する 反抗的な悪魔などに従う者もいる |
He tries to make you do evil and shameful things and speak against God without knowledge. | かれは 唯罪悪と醜事をあなたがたに命じ アッラーに就いて あなたがたの知らないことをロ走らせる |
The film, without his permission or even knowledge at first, found its way onto the Internet. | インターネットで公開され 瞬く間に広まり すごい人気になったのです |
Without the midichlorians, life could not exist... and we would have no knowledge of the Force. | ミディ クロリアンなしで 生命は存在できない... 我々はフォースの知識を 手に入れられない |
Ellen approached a key informant without our knowledge,and she was fired. People should know that. | エレンは情報提供者と 無断で接触し 解雇されたと |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 歌のない世界 ダンスのない世界 サッカーのない世界 フットボールのない世界 笑いのない世界を想像してみてください |
Related searches : Without Your Knowledge - Without Any Knowledge - Without My Knowledge - Without His Knowledge - Without Our Knowledge - Without Their Knowledge - Without Prior Knowledge - Without Mentioning - But Without - Without Using - Without Prompting - Without Justification