Translation of "we have sent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
surely We sent it down on a blessed night, We have always sent warnings, | 本当にわれは 祝福された夜 これを下して 悪に対して不断に 警告を与え ようとす るものであろ |
We have sent the Quran only as reminder | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
We have sent down this Exposition, and We will guard it. | 本当にわれこそは その訓戒を下し 必ずそれを守護するのである |
We have sent many a prophet to earlier peoples | われは如何に多くの預言者を 昔の民に遣わしたことか |
A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them. We have been sent to you, they said. | 初めわれは 2人の使徒を遺わしたが かれらは 2人とも嘘付き扱いをされた それでわれは第3の者で強化した そして使徒たちは言った 本当にわたしたちは あなたがたの許に遣わされた者です |
This is a chapter which We have sent down, and which We have ordained and therein We have sent down revelations manifest, that haply ye may be admonished. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
Have an email sent... | メールで |
Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
Verily We! We have sent it down on the night of Power. | 本当にわれは みいつの夜に この クルアーン を下した |
Had We willed, We could have sent to every town a warner. | われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう |
Had We wished, We would have sent a warner to every town. | われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう |
Had We wanted We could have sent a Prophet to every town. | われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう |
Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
They said We have been sent to a wicked people | かれらは わたしたちは罪深い民に遣わされたのです |
They said, We have been sent towards a guilty nation. | かれらは言った わたしたちは罪深い民に遺わされた |
They said, We have been sent towards a guilty nation. | かれらは わたしたちは罪深い民に遣わされたのです |
They said We have been sent unto a guilty folk, | かれらは言った わたしたちは罪深い民に遺わされた |
They said, We have been sent toward a guilty people, | かれらは言った わたしたちは罪深い民に遺わされた |
They said, We have been sent toward a guilty people, | かれらは わたしたちは罪深い民に遣わされたのです |
They replied, We have been sent to a sinful people | かれらは わたしたちは罪深い民に遣わされたのです |
They replied, We have been sent to a sinful people, | かれらは わたしたちは罪深い民に遣わされたのです |
Phone the bakery and have what we need sent over. | 本作っている団体 |
A sura that We have sent down and appointed and We have sent down in it signs, clear signs, that haply you will remember. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
This is a Surah which We have sent down and We have made it mandatory, and We have sent down clear Commandments in it so that you may learn lessons. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them | われは警告者を 前もって 遣わさずに何如なる町も滅ぼさなかった |
We have sent it down in a blessed night (We are ever warning) | 本当にわれは 祝福された夜 これを下して 悪に対して不断に 警告を与え ようとす るものであろ |
Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it. | 本当にわれこそは その訓戒を下し 必ずそれを守護するのである |
The Fathers have sent her. | 我らの父の神々がこの子をつかわした |
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you, even as We sent to Pharaoh a Messenger, | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We sent a Messenger to Pharaoh. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
We have sent a messenger who is a witness over you, just as We sent a messenger to Pharoah before you. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
We have been sent, they said, to (punish) a sinful people, | かれらは言った わたしたちは罪深い民に遺わされた |
Indeed We have sent down the Qur an upon you, in stages. | われこそは 段階をおってあなたにクルアーンを下したものである |
They said, 'We have been sent unto a people of sinners, | かれらは言った わたしたちは罪深い民に遺わされた |
They said, 'We have been sent to a people of sinners, | かれらは わたしたちは罪深い民に遣わされたのです |
They said verily we have been sent unto a people guilty | かれらは言った わたしたちは罪深い民に遺わされた |
And We have sent down from the rain clouds water plenteous. | われは雲から豊かに雨を降らせ |
They said Verily we have been sent to a guilty people | かれらは言った わたしたちは罪深い民に遺わされた |
They replied Behold, we have been sent to a wicked people | かれらは わたしたちは罪深い民に遣わされたのです |
Related searches : We Sent - We Sent Him - We Had Sent - Which We Sent - We Sent Out - We Were Sent - We Just Sent - We Sent You - Today We Sent - Since We Sent - Have Had Sent - Have Sent Back - He Have Sent